Friday, May 30, 2008

Mark My Words

The following transcript is a testimony of my political stance regarding China during a dialogue between me and another Chinese patriot, who on the one hand, is sympathetic to Constitutional Monarchy, while on the other hand, facing the bleak prospect of such aspiration, conceded to Chinese Communists' tyranny.

"Hey, pal, if you call that politicking, then I AM ALL REVOLUTIONARY, I am only LOYAL to the FIVE COLOR FLAG, so be it, if you want to convince me into allying with you on the cause of constitutional monarchy, I might've been your convert, but you talking about compromising with the commie, that is an absolutely NO WAY, it's not only for me, it's a NO WAY for the commie as well (realistically), at least until the day they cease to call themselves commie bastards. Now you talking about TOLERANCE as a given in any democratic process, good luck with this one with the commies since they're all for "democratic-centralism". I do have tolerance for communism, that is for idiots and university professors, and it is to be reserved in those two domains only.

IF so-called "peace and dignity of CHINESE PEOPLE" comes in the auspices of the commies, I AM AGAINST IT ALL THE WAY! (because the reality in the commie system, there will never be peace and dignity, man! They will keep locking people up and exploiting the populace on their ignorance and their fear). Don't you see? In the commie system, there will never be a chance "to share and express their different opinions freely". COMMON INTEREST is in the eyes of the beholders, but now by 21th century universal value, freedom and democracy is the only viable way. We all want to see CHINA grow stronger, better, prosperer, and I shall add, humaner, freer, and more civilized. That is why today I will continue to fight those commie bastards on the street of New York, and everywhere in the world until the WALL falls in China.

Even though my inflammatory words might incur some misinterpretations, I've never explicitly endorsing violent revolution. The world has witnessed in many instances in the end of 20th century that democratic revolutions could be achieved via peaceful means. It would be a tragedy that the ignorant folk under a half century of obscurantism exercised by the Commie dictatorship would continue support this evil regime, with apocalyptic consequences, much the same as the Palestinians choosing the Hamas, the Iranians choosing the Ayatollah Khomeini, and the Germans choosing the Nazis. Therefore, it is our DUTY, as a free thinking patriotic Chinese to correct the wrong course of direction in our national destiny, albeit against the popular wisdom for too often history has attested that it being misguided by deceit and fanaticism, and to continue call for the establishment of freedom and democracy in China.

It is an utter transformation of political institution, administrative configurations, that is the end of commie dictatorship and adopting federal republicanism, rewrite the constitution, change the name and flag of China, and ultimately a sublimation of the Chinese National Spirit, and that constitute as the 3rd Revolution in the history of modern China. I am confident that eventually this would happened and I am prepare to be a foot soldier for such Noble Cause. Namely, to restore Honor to China."

Tuesday, May 27, 2008

中国民主革命者,前赴后继!


在费城自由钟与独立厅前的草坪上邂逅人权活动家杨建利博士(左)。杨建利博士曾于十多年前与严家祺等中国民运专家共同起草了中国联邦共和国宪法的蓝图。详情请参阅其《公民力量》网页:http://www.initiativesforchina.com/

An encountering in front of the Liberty Bell and the Independence Hall in Philadelphia with Chinese human rights activist Dr. Yang Jianli. Dr. Yang, along with other prominent Chinese democratic theorists such as Yan Jiaqi and others had collaborated in drafting a provisional constitution for a Federal Republic of China ten years ago. The detail of whose enterprise titled "Initiatives for China" could be viewed via his website: http://www.initiativesforchina.com/

Tuesday, May 20, 2008

《520 纽约申明》


各位注意:

有一群丑陋的大陆人在卑鄙的共匪教唆下,开始
发动了新一轮的国际统战大反攻,矛头直指反共激进的宗教团体,法轮功。这是在反藏独,护火炬之后,借大地震的全民民粹主义大团结之大好时机,共匪发动的新一轮红色法西斯运动。许多无知的国人被其阴谋所蛊惑,充当其帮凶走狗。在这场运动的背后,是阴险狡猾的共匪在策划整体预谋,利用西方自由社会的良好条件,有组织的进行对和平集会的法轮功学员无耻的骚扰,谩骂,甚至人生攻击。共匪正在进一步的分裂华人团体,致使本不倾向法轮功的独立人士,类似笔者此类良心志士,不得不一边倒向法轮功阵营,义无反顾的捍卫民主和自由,坚决反共到底!!!

大楚兴
写于纽约5-20-2008

Thursday, May 15, 2008

The Lack of Chinese Symbolism: That's a Problem.


I have reached a grave observation that contemporary Chinese lack a rich reservoir of symbolism in which they can be proud of feeling connected with their rich past and glorious culture, in the same way that Japanese, Westerners, and Muslims do, all thanks so much to the great catastrophe of World Communist Conspiracy that coerced the Chinese today blindly embraced nothing other than that PRC para-communist five-star red flag as the Chinese national flag --a big-time mistake, with a general ignorance even to the underlining symbolism of that flag, to wit, an existential testimony of CCP dictatorship. ( Where the big star stands and stood for, something that any free thinking being simply cannot be reconciled with.)

The only other two most famous symbolism left to contemporary Chinese today is that Ying-yang symbol and the Chinese characters, something we indeed would feel proud of. Nevertheless, the former has a limitation with a Taoist religious association, granted an essential part of China, has already been taken onto the flag of South Korea, and generally demoted that rank of cliché and kitsch, the same destiny that we see Chinese characters have suffered likewise, among the bazaars, 99 cents markets, and everywhere on people’s flesh as tattoos of meaningless vulgarities.

In the above reckonings, I, as an artist by training, and a nationalist Chinese, will contribute to the revival of Chinese symbolism, in the hope that it would be restored back to its ancient Golden Age glory, in which icons and symbolisms assume a sacred meaning to people and command an equally powerful reverence from the people, such is the proper ideals of a Chinese conservatives, and such shall be the way of a future prosperous, free and confident Chinese federation. The subject of which is to be categorized as Chinese heraldry中国纹章学.

And I encourage all to contribute to the now almost dried-up reservoir of Chinese symbolism.

Thus spake Dachuxing

Sunday, May 11, 2008

《再议五色旗》


“旗乃国之表,国乃旗所象。古人云:名正而言顺也。吾人必先立吾宗,方可后遂吾志耳。今吾人之宗旨所象,非由五色旗所征之不可成大统,故以五色旗正名为首要之责,勉之励之,精诚所至,云云”。

--- 大楚兴如是曰。


五色旗的時代1911-1928虽为“军阀混战“年代,
可联省自治以基本成型,全民受益,最甚者包括老毛老蒋,五四青年,及诸多民国翰林奇芭。自由度最高。非常死亡率最低。而血淚時代最盛发动者,不言而明,乃护法战争,二次革命,北伐军统也!

青天白日滿地紅旗1928-1949所谓南京政权期,实为国共纷争,外寇入侵最盛期,老蒋对日寇蚕食华夏视为外伤,安抚求和,遭至全国挞伐,对毛共坚决围剿,用尽黑社会势力,自由度中低。非常死亡率排第二。

五星红旗1949- 。红祸迭起,生灵涂炭,暴政肆虐,民愤冲天。自由度最低,非常死亡率最甚。

另:五色旗体现的是1911年第一共和精神之真谛,联邦体制之表现,构成今之所谓“中华民国”版图(实为前大清帝国之继承)的五大元素,实乃最妥也!“五”又象征了10数之“中”,稳定乾坤,为中国之征,又代表了吾华夏传统文化之精髓,如五行,五常,五德等等,实乃接合古今之大成也。(老孙曾一意孤行,非要用革命党,即现国民党的旗帜为中国国旗,被黄兴等众人反对,才将其移至左上角,谓之canton, 多加了个滿地紅,乃成现今之形。为妥协其临时大总统之位,勉强服从临时参议院决议,定五色旗为中华民国之国旗)

青天白日滿地紅旗与五星红旗皆出自一党之手,实为准党旗,为一党专制作注脚,难免不为天下所服。青天白日滿地紅旗在台湾不被民粹者所拥护 (充其量也就局限于泛蓝阵营及外省人中),五星红旗更被今之藏人,反共人仕所唾弃,皆出自其出师无名之短也!

五居十數之中,持其中道,又象征五行五方,惟精惟一。五
族乃民國誕生之前的五大民族,五色乃締造民國共和精神之真意。五色旗幟高舉,則共和民主之福永駐中華大地,自由幸福之光普照神州萬族。

中華民族應該永遠牢記,推翻兩千年帝制的第一面國旗是五色旗,民國光復大陸的國旗也必為我神圣五色旗!

民國后中華民族的多災多難,不是五色精神的謬誤;而是人民初脫帝制蒙昧,共和精神尚未牢固;更是是大奸巨慝們對中華民國的無恥背叛,對當初五色共和精神的無恥背叛。

袁氏公然復辟帝制;孫文五次三番通敵叛亂,為中國一黨獨裁始作俑者,最后以俄為師,開門揖盜,致使赤禍滔天,民族不幸至今!

五色旗時代,即便是軍閥混戰,權豎亂政,當時的經濟發展速度,
絲毫不遜色今日二十一世紀的快速發展的大陸;當時人民享受的民主自由,遠遠超越國民黨一黨獨裁的南京政權時期,更為今天還在被共魔蹂躪的大陸國民可望不可即。

國民黨逃竄臺灣,藍軍茍安一隅,日寇蹂躪中原,神州大地淪陷于赤禍,這難道不正是青天白日滿地紅的讖言嗎?復興民國必須破除青天白日的迷思!

而今日臺灣今日的民主成就,就在于擺脫一黨專制,拋棄三民主義教條,回歸共和民主的五色傳統。

然而囿于青天白日之宿命,國民黨偏安臺灣,已成為臺灣的本土黨。蜷縮于中共淫威之下,保存民國一息命脈已勉為其難,遑論寄托光復民國驅除共匪之大命。

光復中華民國,回歸聯邦共和之傳統,重返民國初造之正道
必在我熱望民主自由,心系億萬各族同胞,高舉五色共和真諦,
前仆后繼之熱血青年!

驅除共匪 重鑄民主
五族共和 再造民國

中華民國萬歲!
五族共和萬歲!

Federalists of China



Tuesday, May 06, 2008

"六四"十九周年祭 6-4-1989 Tiananmen Massacre

Remembering June 4th Tiananmen Square Massacre